AC | כח וזה מעשה המכונה מסגרת להם ומסגרת בין השלבים
|
ASV | And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;
|
BE | And the bases were made in this way; their sides were square, fixed in a framework;
|
Darby | And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.
|
ELB05 | Und dies war die Arbeit der Gestelle: Es waren Felder an ihnen, und die Felder waren zwischen den Eckleisten;
|
LSG | Voici en quoi consistaient ces bases. Elles étaient formées de panneaux, liés aux coins par des montants.
|
Sch | Diese Ständer aber waren so eingerichtet, daß sie Felder zwischen den Eckleisten hatten.
|
Web | And the work of the bases was in this manner: They had borders, and the borders were between the ledges:
|